"Dragostea din tei". Ten utwór była wakacyjnym megahitem. O czym jest piosenka zespołu O-Zone?

"Dragostea din tei" to niepodważalnie największy hit zespołu O-Zone. Tę piosenkę w wakacje 2003 roku nuciła cała Europa. Utwór dotarł do pierwszego miejsca sprzedaży singli aż w dziesięciu europejskich państwach. Choć piosenka była ogromnie popularna, to do tej pory niektórzy nie wiedzą, o czym w "Dragostea din tei" śpiewali Dan Balan, Arsenie i Radu Sarbu. Przekonajcie się!

„Dragostea din tei” i ogromny sukces O-Zone

„Dragostea din tei”, singiel zespoÅ‚u O-Zone, który ukazaÅ‚ siÄ™ w 2003 roku, byÅ‚ prawdziwym wakacyjnym megahitem. Z trzech moÅ‚dawskich wokalistów – Dana Balana, Arsenie i Radu Sarbu – zrobiÅ‚ rozpoznawalne w niemal caÅ‚ej Europie gwiazdy. Choć zespół przed wydaniem „Dragostea din tei” dziaÅ‚aÅ‚ już od piÄ™ciu lat, to dopiero ta piosenka przyniosÅ‚a im prawdziwÄ… sÅ‚awÄ™. Tak gigantycznego sukcesu nie udaÅ‚o siÄ™ już powtórzyć żadnej piosence tej grupy. ZresztÄ… niedÅ‚ugo później, pomimo dużej popularnoÅ›ci, jakÄ… cieszyÅ‚ siÄ™ zespół O-Zone, zostaÅ‚ on rozwiÄ…zany. Warto dodać, że w ubiegÅ‚ym roku Dan Balan, czyli „mózg” O-Zone, nagraÅ‚ odÅ›wieżonÄ… wersjÄ™ „Dragostea din tei” – „Numa Numa 2”.

„Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-haa, Ma-ia-haha…”

O czym byÅ‚a piosenka „Dragostea din tei” zespoÅ‚u O-Zone? Nie mogÅ‚oby być inaczej – najbardziej znany numer O-Zone to piosenka o miÅ‚oÅ›ci. Hajduk, czyli rumuÅ„ski odpowiednik Robin Hooda, stara siÄ™ o serce ukochanej. Mężczyzna posÅ‚uguje siÄ™ pseudonimem „Picasso”, czym daje dziewczynie sygnaÅ‚, że jest niÄ… zainteresowany. Wybranka jednak wcale nie należy do najÅ‚atwiejszych do zdobycia, bo jak Å›piewa nasz hajduk – „chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać”. MÅ‚odzieniec mimo to uporczywie próbuje przekonać do siebie ukochanÄ…, dzwoniÄ…c i opowiadajÄ…c o tym, co do niej czuje i zapewniajÄ…c, że „nie prosi o nic dla siebie”. Czy udaÅ‚o mu siÄ™ zdobyć serce ukochanej? Tego możemy siÄ™ tylko domyÅ›lać.

O-Zone, „Dragostea din tei” – tekst piosenki

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-haha 

Halo, cześć, to ja – hajduk*
I proszę cię moja miłości, przyjmij szczęście
Witam, witam, jestem Picasso**
Dałem Ci sygnał i jestem silny,
Ale wiedz, że nie proszÄ™ o nic dla siebie. 

Chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać
nie chcesz mnie zabrać, nie chcesz, nie chcesz, nie chcesz zabrać mnie.
Twoja twarz i miłość pod lipą***
Przypomina mi o Twoich oczach (2 x) 

Dzwonię, żeby ci powiedzieć, co teraz czuję
Witam, moja miłości, to ja, twoje szczęście.
Witam, witam, to znowu ja, Picasso,
Dałem Ci sygnał i jestem silny,
Ale wiedz, że nie proszÄ™ o nic dla siebie. 

Chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać
nie chcesz mnie zabrać, nie chcesz, nie chcesz, nie chcesz zabrać mnie.
Twoja twarz i miłość pod lipą
Przypomina mi o Twoich oczach (2 x) 

x4

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-haha 

Chcesz iść, ale nie chcesz mnie zabrać
nie chcesz mnie zabrać, nie chcesz, nie chcesz, nie chcesz zabrać mnie.
Twoja twarz i miłość pod lipą
Przypomina mi o Twoich oczach (2 x)

* Hajduk – w folklorze rumuÅ„skim rozbójnik, który zabieraÅ‚ bogatym i rozdawaÅ‚ biednym.

** Picasso – rodzaj pseudonimu, którym chÅ‚opak przedstawiaÅ‚ siÄ™, dzwoniÄ…c do dziewczyny, aby sprawdzić, czy nie jest już zajÄ™ta. Zwyczaj rozpowszechniony w MoÅ‚dawii i innych krajach b. ZSRR.

*** W rumuÅ„skim folklorze hajduk ze swojÄ… bandÄ… spotykaÅ‚ siÄ™ pod dÄ™bem, natomiast z dziewczynÄ… – pod lipÄ…. StÄ…d bierze siÄ™ tytuÅ‚owa „miÅ‚ość pod lipÄ…”.

Źródło tłumaczenia

Zobacz także