Najważniejsze informacje:
- Nadmierne tłumaczenie się to powszechny nawyk, który często wynika z potrzeby ochrony przed niezrozumieniem lub odrzuceniem.
- Psychologowie wskazują, że ten mechanizm może osłabiać poczucie własnej wartości oraz utrudniać stawianie granic.
-
Istnieją praktyczne na zastąpienie nadmiernego tłumaczenia się bardziej asertywną i pewną komunikacją.
Dlaczego tak często się tłumaczymy?
Nadmierne tłumaczenie się nie jest cechą charakteru, lecz wyuczonym sposobem radzenia sobie z otaczającym nas światem. Gdy czujemy potrzebę tłumaczenia się, nasz umysł próbuje uprzedzić potencjalne nieporozumienia, konflikt lub odrzucenie, oferując więcej kontekstu, niż sytuacja tego wymaga. Niestety, z czasem taki sposób komunikacji podkopuje zaufanie do siebie, osłabia granice i sprawia, że jesteśmy postrzegani jako mniej pewni siebie.
Cztery strategie, które pomogą przestać się tłumaczyć
-
Przestań wyprzedzać pytania
Tłumaczenie się zanim ktokolwiek cię o coś zapyta, to sygnał nadwrażliwości na ocenę społeczną. Badania z 2025 roku pokazują, że „hedging”, czyli łagodzenie wypowiedzi, obniża postrzeganą kompetencję i profesjonalizm, zwłaszcza u osób na stanowiskach kierowniczych. Zamiast tego zaufaj jasności swojego przekazu i nie przepraszaj za własną perspektywę. -
Nie minimalizuj własnych uczuć
Zamiast mówić: „Wiem, że nie powinienem tak się czuć, ale...”, nazwij emocję bez usprawiedliwiania się. Badania dowodzą, że osoby, które czują się emocjonalnie unieważniane, doświadczają więcej stresu i negatywnych emocji w relacjach. Wypowiadanie uczuć wprost to oznaka dojrzałości psychicznej, a nie słabości. -
Nie próbuj kontrolować, jak jesteś postrzegany
Nadmierne tłumaczenie się to często próba zarządzania cudzymi reakcjami. Jednak im bardziej starasz się być „zrozumiany”, tym mniej naturalnie i wiarygodnie możesz wypaść. Skup się na mówieniu prawdy i tego, co istotne, a nie na przewidywaniu cudzych opinii. -
Reaguj na bieżąco, nie z wyprzedzeniem
Pozwól sobie na wyrażenie własnych granic i uczuć bez natychmiastowego tłumaczenia się. Jeśli pojawi się nieporozumienie, możesz wyjaśnić sytuację później. Twoja wartość nie zależy od cudzych interpretacji, lecz od twojej autentyczności i jasności przekazu.
Od tłumaczenia do asertywności
Nadmierne tłumaczenie się to nawyk, który można zastąpić bardziej skutecznymi strategiami komunikacyjnymi. Kluczem jest zaufanie do własnych uczuć, jasne wyrażanie granic i rezygnacja z potrzeby ciągłego uzasadniania się.
Źródło: forbes.com
Czytaj dalej:

